『MENTAR』~2023年2月23日(木祝):目先想創
「時間をロスしてしまった」
「いいじゃないですか、素敵な情報を得たのですから」
準備をしている。
早い時間の出発を設定していた。
しかし準備に手間取り遅くなった。
その時間で、ある情報を得ることが出来た。
図らずも、なのだけれど、僕はやはり当初の目的のために時間通りに出発をしたかった。
それで言ったのだ「残念だ」と。
すると返ってきた言葉は「貴重な情報を得る時間になった」であった。
しかし確かに言われた通り、僕らは情報を得た。
〈良かった面〉があったのだ。
〈強い面〉があるように、〈得面〉があるように確かに〈良い面〉があるのだ。
そしてなるべく早く〈良かった面〉に事柄を変えることで、より効果を発揮する。
面を取る。
面取り。
僕はこれを英語のMENTOR〈指導者・助言者〉と掛けて〈面他〉と名付ける。
いやそのままカタカナのメンターでもいいけれど。
よし、ちょっと変えて〈メンタァ〉と呼ぼう。
名詞語尾のARは「…する人」だから、ARをつけ、英語表記で『MENTAR』だと、どうだろう?
(あっているかどうかはさておき)
強弱のMENTAR
得失(利不利)のMENTAR
良悪のMENTAR
選択は意志だ。
愛川武博

